Entradas

Mostrando las entradas de octubre, 2014

Dia de la Diversidad Cultural // Columbus Day

Imagen
El jueves anterior, algunos de nuestros obreros compartimos con el grupo de apoyo escolar del CIC quienes estaban celebrando el Día de la Diversidad Cultural. Participamos de un baile tipico: "Carnavalito". Siempre es un gozo para nosotros, celebrar las culturas del mundo , que el Señor de la creatividad ha creado. Last Thursday, a small group of us went to share with the after school help at the CIC in our neighborhood that was celebrating Columbus day. We went to preform a typical argentine dance called "Carnavalito". It is always a joy for us to celebrate our culture and the cultures of the world that the Lord has made with so much creativity.

Feria de Agencias // Missions Agency Fair

Imagen
El 26-27 de septiembre JUCUM participó de una feria de agencias misioneras en Mendoza espacio ideal, para que personas interesadas en misiones se acerquen, informen y compartan con distintas organizaciones, centros de capacitación y universidades , para decidir en que dirección les gustaría caminar en su llamado misionero. La actividad incluyó : stands, ventanas sobre las diferentes agencias, alabanza, tiempos de intercesión y predicas de diferentes misioneros y pastores involucrados en misiones. Tiempo hermoso de representar a JUCUM a nivel nacional y ver a tantos de sus hijos, anhelando ser capacitados en su llamado. Oremos que cada uno de ellos puedan ser fieles a su llamado,más allá de la capacitación que terminen eligiendo . The 26th -27th of September we as YWAM participated in Missions Agency Fair here in Mendoza where people that are interested in missions can come to one place to meet with the different organizations, training centers, and universities to see which path they

Visita del equipo de Nueva Zelanda // Visiting team from New Zealand

Hace algunas semanas atrás, recibimos un equipo de estudiantes desde Nueva Zelanda. Nuestro amigo Matt, es profesor de Español, y en varias oportunidades hemos contado con su visita y la de sus alumnos, en Argentina, con el fin de conocer la cultura latina y perfeccionar su Castellano. Estuvieron una semana entre nosotros colaborando con las clases, en la escuela Recuero de nuestro barrio, y hasta pintaron un mural! Además de servir en nuestra Misión, con varias tareas. Realmente, una bendición tenerles! A couple weeks back we received a team of students from New Zealand. Our friend Matt is a Spanish teacher and in various opportunities we have had him and his students over for a visit to Argentina to get to know its culture and improve their spanish. They were with us for a week helping out with the classes at the local school and they even painted a mural. As well, they helped out at the Mission. Really a blessing having them!

Graduados en la vida // Graduated in life

Imagen
Tuvimos el privilegio otra vez de aunar fuerzas con la compañía de turismo CEO, para recibir a "Los Graduados en la Vida",  ellos se encuentran conformados por grupos del vecindario y centro de jubilados. Comenzaron el día, con un tour local en lugares históricos o significativos de Mendoza, para luego venir a nuestra base, almorzar y pasar una tarde muy divertida con baile, concursos y música. Sumando los dos sábados desarrollando esta actividad, recibimos aprox. 270 personas. Siempre es un placer para nosotros compartir con este grupo que nos brindan tanto amor y cariño. Mientras servimos la merienda , muchos de nuestros obreros , pudieron compartir del Señor y orar por sanidad en sus vidas. Damos gloria a Dios por estos momentos tan lindos . We again had the privilege to join forces with the tourism company CEO and revive for the day "The Graduated in Life" Groups from Neighborhoods or Senior Centers first receive a local tour of historic sites or significant pl

Té Desfile // Tea Fashion Show

Imagen
El sábado 13 de septiembre se llevó a cabo , en las instalaciones de nuestra misión, un desfile para exponer y modelar el trabajo realizado por el aula satélite CCT 6-065 "Escuela de Moda" . Los alumnos , junto a amigos , fueron modelos, recorriendo la pasarela para mostrar , las prendas que ellos mismos hicieron durante el curso de costura. La primer muestra desfiló , su linea de ropa deportiva, buzos de todos los colores y cortes, pantalones de jogging y hasta varias muestras de ropa para embarazadas. Con la segunda pasarela,llegó el turno de la linea formal : vestidos, faldas, camisas , con la particularidad de que todas las prendas fueron confeccionadas utilizando material reciclable. La última muestra, diò lugar a ropa de gala con : vestidos de 15, damas de honor y el bello vestido de novia. Cada prenda realizada por los estudiantes y su profesor. Ya finalizando, la noche tuvo un toque internacional ,los modelos pasaron con trajes típicos de las naciones que hemos podid

Fin del Torneo de Fútbol / End of the Football/Soccer Tournament

Imagen
Terminó el campeonato de fútbol en el campo , el domingo 28 de septiembre. Después de tres fines de semanas con cinco partidos ,el equipo de JUCUM obtuvo el tercer puesto! Fue genial poder una vez mas , estar con nuestros amigos del campo de Lavalle y a través del fútbol compartir de Jesús. Al finalizar los partidos hablamos acerca de que somos seres tripartitos ; cuerpo, alma, y espíritu, y cuan necesario es que atendamos a cada uno de ellos. Esperamos ya el próximo torneo , para disfrutar compartiendo del Señor con la comunidad Huarpe de Lavalle. We finished the football/soccer tournament in the dessert the 28th of September. After three weekends and five games the YWAM team came in third place! It was great to be able to share once again with our friends from the dessert and use football/soccer to share about Jesus. After the game we spoke about spoke about the fact that we are beings made up of three parts; body, soul, and spirit, and how necessary it is that we take ca

Apertura de F.C.M / F.C.M Opening

Imagen
Con gozo anunciamos el inicio de otra Escuela de Fundamentos para la Consejería y Ministerios (FCM). Tenemos siete estudiantes de cinco naciones diferentes (Argentina, Chile, Bolivia, EEUU y los Países Bajos)! La Directora de la Base de Ituzaingo : Marta Rodriguez compartió una hermosa palabra sobre Gedeòn y como Dios lo usó, después que el derribo los ídolos de su casa. Nos desafió a orar preguntando a Dios, que dolos en nuestras vidas impiden la obra de El en nosotros. Hay muchas expectativas para todo lo que Dios va a hacer en la vida de estos siete valientes estudiantes. Declaramos un tiempo de restauración y llenura en sus vasijas para Su gloria! With joy we announce that another School of Foundations for Counseling Ministry (FCM) has begun.  We have seven students from five different nations (Argentina, Chile, Bolivia, USA and the Netherlands)! Martha Rodriguez (Director of the Base in Ituzaingo) sh

3ra Jornada de Prevención de Abuso // 3rd Workshop on Abuse Prevention

Imagen
El 6 de septiembre, estuvimos compartiendo en el Salon: Islas Malvinas de la Municipalidad de Las Heras, sobre Prevención de Abuso Sexual Infantil. Desde Buenos Aires nos visitaron la Lic Claudia Chavez de Luna y el Juez Carlos Antonio Romano, quienes nos brindaron información, acerca de leyes que hay en Argentina, para proteger a nuestros niños,  el rol de la iglesia en la prevención y la asistencia a personas en situación de abuso. Nos dejaron con herramientas preciosas para ayudar a los que están en necesidad. The 6th of September we were at the Falkland Islands Conference room at the Las Heras City Hall to share about Sexual Abuse Prevention for Children. Straight from Buenos Aires we had Lic Claudia Chavez de Luna and Judge Carlos Antonio Romano. They shared about the laws that exist in Argentina to protect our children and what we can do as the church to prevent and how to help people in abusive situations. They left us with wonderful tools to be able to help those in need.