Entradas

Mostrando las entradas de enero, 2015

Retiro de Movilizadores // Retreat for Movilizers.

Imagen
En enero viajamos con unos 20 obreros, más estudiantes de la Escuela de Consejería, que iniciaban su tiempo práctico, a la ciudad de Mar del Plata, para servir en el Retiro de Movilizadores e Intercesores. Estuvimos a cargo de los talleres, nivel 1 y 2, para movilizadores, un grupo de 70 personas aproximadamente. También trabajamos realizando actividades simultaneas, con los niños y adolescentes. Dios nos sorprendió una vez más, superando nuestras expectativas, con el número de participantes, de diferentes provincias, iglesias con sus pastores, realmente una gran movilización. Un tiempo hermoso, de compartir con misioneros y sus hijos, la posibilidad de orar por ellos, sus proyectos, desafíos, etc. Realmente muy agradecidos por la fidelidad de nuestro Señor Jesucristo. In January we travelled with 20 of our staff  and the students of the Counselling School, that started their Outreach, to Mar del Plata (a place at the coast of Argentina) to serve at the Retreat for Movilizers and

Compartiendo Navidad en la calle y en la cárcel // sharing Christmas on the streets and in the prison

Imagen
Este año para celebrar Navidad queríamos hacer algo especial y significativo. Entonces, en nuestro comedor donde  cada viernes, servimos una palabra y un rico almuerzo a personas en situación de calle, celebramos con pan dulce, gaseosa y un rico almuerzo el nacimiento de Jesús. En la cárcel de mujeres, donde vamos cada miércoles, organizamos un spa con faciales, masajes y manicure. Las mujeres estaban muy impresionadas y agradecidas por esta muestra de amor. En ambos lugares ya trabajamos hace mucho para establecer el Reino de Dios sus valores y principios. Hemos visto cambios, pero todavía hay mucho por hacer. Oren por nosotros y por cada persona que abre su corazón para Jesús en estos lugares! This year for Christmas we wanted to do something special and significant. So in our soupkitchen, where we share a meal and God's Word every Friday to the people that live on the streets, we celebrated Jesus' birth with sweet bread, sodas and a nice lunch.  In the women's pr

Noche de Café // Coffeenight

Imagen
Era tiempo para otro Coffee Night! Esta vez con un toque Navideño. Ricos postres, capuchino, ice coffee, licuados, un sorteo con premios auspiciado por Bonafide, música en vivo y videos. Una noche relajada, excelente para traer amigos que capaz no conocen al Señor todavía. It was time for another Coffee Nigh! This time with a Christmas theme. Delicious desserts, cappuchino, ice coffee, milkshakes, a price sorting, live music and videos. An evening to relax, excellent to bring friends that maybe don't know the Lord yet.

Graduados! // Graduated!

Imagen
Celebramos la graduación de la EDE de Deportes, la Escuela de Misiones y el  Centro de Capacitación para el trabajo (CCT 6-065). Las 3 chicas de la EDE que tuvieron 3 meses de teoría en Mendoza y después 2 meses de práctica en diferentes partes de Argentina, terminaron su Escuela y regresaron a sus países, iglesias y familias para caminar en lo que Dios les habló.                 También habían varios graduados de la Escuela de Misiones Transculturales que tuvieron 3 meses de teoría en Mendoza, y la parte practica ,en diferentes lados del mundo, incluyendo Asia y África.  Además con diferentes disciplinas, como gastronomía, moda, electricidad, pintura en tela, celebramos el fin de año del CCT 6-065. Estaban presentes todos los alumnos y profesores, que vinieron del Borbollón, el Algarrobal y el Santo Tomás.  We celebrate the graduation of the Sports DTS, the Mission School and the ending of classes of the work capacity centre. The 3 girls of the Sports DTS had 3 months of the

Simulacro // Earthquake simulation

Imagen
También este año, fuimos invitados a ser parte del simulacro de la Ciudad de Mendoza. Varios de nuestros obreros, junto con los estudiantes de la Escuela de Consejería, se maquillaron para ser víctimas, prensa o familiares de las víctimas. Nos trasladaron en helicópteros, nos bajaron de los techos y nos sacaron de habitaciones llenas de humo…..Dios nos pone a servir en lugares tan inesperados, tan lejos, tan diferentes y emocionantes, solo para Su gloria y para compartir de Él!! We were invited again this year to be part of the earthquake simulation that took place in the center of Mendoza. Some of our staff together with the students of the Counseling School, got their make-up done to act as victims, press or family members of the victims. We were moved in helicopters, lowered from the roofs and taken out of rooms filled with smoke.......God puts us at service in places so unexpected, far away, different and exciting. Only for His glory and to share about Him!  

Dia Mundial de la violencia contra la mujer // International Day of Violence against women

Imagen
El 25 de Noviembre nos pusimos en la brecha por cada mujer que sufre o ha sufrido violencia de género. En el día Mundial de la violencia contra la mujer, incentivamos a las iglesias a proponer alguna actividad como: interceder en puntos claves de la ciudad, plazas, calles, etc., con el fin de concientizar al público del femicidio. Nosotros realizamos un spa con manicure y faciales fuera del CIC, en nuestro barrio, lo que nos permitió conversar y compartir con las mujeres. Varias se acercaron y se abrieron, compartiendo sus experiencias. Sabemos que en varios lugares en Argentina se hizo algo y creemos que cada iniciativa tendrá una implicación en el mundo espiritual y en las vidas de las personas. The 25th of November we put ourselves in the place of women that suffer or have suffered violence. On the international day of violence against women we encouraged the churches o

Jornada de Limpieza // Cleaning up the neighbourhood!

Imagen
Continuando con las enseñanzas sobre : Medio Ambiente y Reciclaje que compartimos todas las semanas en la Escuela Recuero, esta vez de una manera pràctica, salimos con los alumnos , para una jornada de limpieza en nuestro barrio. Listos con guantes y bolsas de consorcio en mano, fueron protagonistas en cuidar el medio ambiente. La municipalidad de Las Heras nos ayudó con colectar todos las bolsas que llenamos durante la mañana. Despues de la actividad todos los chicos se comprometieron con mantener limpia y seguir responsables por el cuidado de nuestra barrio. Fue tan lindo ver todo los que hemos estado eseñando en la practica y como los chicos disfrutaron tanto poder bendicir su propio barrio.   We continue with our teaching on the environment and recycling that we share every week at the "Recuero" elementary school. This time something practical: we went out with the students to clean up our neighborhood. Ready with gloves and garbage bags, the children we